La proposition de loi Molac veut protéger les dialectes régionaux et les valoriser, notamment dans l’enseignement. Elle a été votée à l’Assemblée nationale le 8 avril, et partiellement censurée fin mai par le Conseil constitutionnel, suite à un recours déposé par une soixantaine de parlementaires. Serait-ce malgré tout une future bouffée d’air frais pour les « patois » dans la presse écrite ?
L’édito en corse chez L’Informateur Corse Nouvelle
“Cela peut donner de nouvelles opportunités pour la présence du corse dans la presse d’ici quelques années”, précise Elisabeth Milleliri, chef d’édition de L’Informateur Corse Nouvelle, basé à Bastia. “Nous proposons toujours l’édito en corse, ainsi que quelques papiers de façon ponctuelle et des suppléments en langue corse. Les retours des lecteurs sont positifs, beaucoup de gens sont attachés à la langue”, poursuit la journaliste.
“La Région incite politiquement et financièrement à sa promotion depuis un certain temps, c’est déjà encourageant. Il y a déjà une forte demande dans les classes d’immersion.” Petit paradoxe relevé par la chefferie d’édition : “Les personnes plus âgées parlent le corse mais maîtrisent assez peu la grammaire, alors que les plus jeunes savent en général mieux lire et écrire grâce aux cours en corse.”
Quelques articles en breton et en ch’ti
Le corse n’est pas la seule langue régionale à survivre tant bien que mal au sein de la PHR. D’autres hebdomadaires font de la “résistance”. Parmi ceux-ci, on trouve par exemple Le Trégor (Lannion, Côtes-d’Armor) qui publie chaque semaine un article d’une demi-page en breton, souvent en milieu de journal dans la rubrique “Loisirs”, en lien avec une association qui encourage la culture régionale.
Au nord, une rubrique en ch’ti est présente dans cinq journaux du groupe L’Observateur, comme La Sambre ou L’Observateur de l’Avesnois dans le département du Nord. On y trouve un feuilleton d’une page, dans la partie “Détente”. Il s’agit d’une histoire d’un auteur local, Maurice Marichal.
Zéro journal PHR à 100 % en langue régionale
Des tentatives ont bien eu lieu pour publier entièrement dans un dialecte régional. Mais les expériences sont restées éphémères. L’un des exemples les plus récents est le journal La Setmana.
Cet hebdo en occitan a disparu en 2018 après 23 ans d’existence. Une fermeture qui rappelle que le temps est encore aux vaches maigres pour les dialectes régionaux dans la presse écrite en général, à la différence de nombreux autres pays comme l’Espagne.